元気ハツラツ!

めっきり寒くなりました。
およそ100日ほど前は、まだまだ30℃オーバーの世界だったなんて、信じられない…!

国語の教材で、「元気はつらつ」という言葉を書かなければならない問いがあります。
もちろん、文章の中にちゃんと出ているのですが、最近は「はつらつ」という言葉を知らない子どもが多いようで…
「元気つらつら」と書いたり、「『元気』は『つらつ』」と読んだり。
誰かがこのプリントに差し掛かる度に、採点席は「『つらつ』って何だよ(笑)」みたいな空気に包まれます。
昭和世代には某国民的ドリンクのCM(「元気ハツラツ!オ〇ナ〇ンC!」)によって、徹底周知されている言葉なので、何というか、世代間における「言語常識の差」のようなものを感じます。
「誰かの当たり前」は、「別の誰かの当たり前」ではないのですよね。
それぞれの世代の常識をふまえた「コミュニケーション」と心掛けたいなぁ…と、思う出来事でした☆